Tác giả: Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
Việt dịch: Quảng Cơ
Biên tập: Tuệ Uyển
***
Vô Lượng Thọ, Trí Tuệ và Trường Thọ vô biên,
Danh hiệu Ngài thôi cũng đủ xua tan ma vương sự chết.
Chư Phật đấng Chiến Thắng, nhiều như cát sông Hằng,
Mỗi ngày đều rải hoa tán thán công đức của Ngài.
Đấng Sư Tử tôn kính của dòng Thích Ca
Bằng cách tuyên thuyết mật ngôn dhāraṇī thâm
sâu,
Khúc ca hồng danh Ngài và chủng tự Oṃ,
Đã ban xuống niềm tin chắc chắn vào những lời chân thật.
Tất cả những ai đang bị đày đọa, vướng vào thòng lọng
Của chúa tể cái chết đúng thời và hoạnh tử,
Nếu họ chỉ cần nhớ đến hồng danh Ngài, ngay lập tức,
Hỡi đấng Chiến Thắng, Ngài sẽ xua tan nỗi khiếp sợ tử vong.
Thân Ngài như thể ngưng kết từ muôn tỷ vầng trăng,
Khẩu Ngài mang diệu âm Phạm Thiên với sáu mươi thanh điệu[2],
Và Ý Ngài như bầu trời, thâm sâu, tịch tĩnh, rời mọi hý luận—
Đấng Hộ Trì Vô Lượng Thọ, con xin đảnh lễ và tán thán Ngài.
Qua việc con dâng lời tán thán theo cách này,
Nguyện xin được gia trì bởi dòng cam lộ (amṛta) tuôn chảy
Từ chiếc bình ngọc bích đỏ tuyệt diệu[3]
Của đấng Hộ trì, Đạo sư Vô Lượng Thọ.
Mật ngôn Vô Lượng Thọ Phật
Tiếng Phạn
(Sanskrit):
Oṃ Āmaraṇi Jīvantīye Svāhā
Phiên âm tiếng
Việt:
Om A-ma-ra-ni Gi-van-ti-vê So-ha.
| Translated by Adam Pearcey with
the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2023.
1- White
Amitāyus: Đức Phật Vô Lượng Thọ (Trường Thọ)
trong hình tướng sắc trắng, biểu thị cho sự tịnh hóa hoàn toàn chướng nghiệp,
bệnh tật và chướng ngại để thành tựu thọ mạng bất biến.
2- Khi đoạn kệ ca ngợi Đức Vô Lượng Thọ (Amitāyus) có
câu: "Khẩu Ngài mang diệu âm Phạm Thiên với sáu mươi thanh điệu",
điều đó có nghĩa là lời thuyết pháp hay các câu thần chú của Ngài có năng lượng
chuyển hóa tuyệt đối. Dù chúng sinh có mang tâm niệm phức tạp đến đâu, khi nghe
thấy âm thanh này đều sẽ được xoa dịu, thấu hiểu giáo pháp và đạt được sự giải
thoát.
Sự hình thành của 60 thanh điệu
Theo mật điển Đại thừa và Kim Cương thừa, 60 phẩm chất này
được tạo ra từ sự kết hợp giữa 6 đặc tính cơ bản của âm thanh và 10
bản chất chuyển hóa tâm thức:
- 6
loại âm thanh cốt lõi: Giọng của
Phạm Thiên, tiếng chũm chọe, tiếng ca hát, tiếng chim ca-lăng-tần-già
(kalapinga), tiếng sấm rền và tiếng đàn sitar.
- 10
bản chất tác động tâm thức:
Giúp người nghe hiểu rõ, đáng kính trọng, không nghịch tai, vô cùng thâm
sâu, dễ tiếp nhận, không thể khuất phục, nghe vui lòng, không gây loạn
tâm, cực kỳ rõ ràng, và điều phục mọi chúng sinh. [1]
Một số phẩm chất nổi bật trong 60 thanh điệu
Khi một bậc Giác Ngộ cất tiếng, giọng nói của Ngài sẽ đồng
thời mang các đặc tính như:
1.
Nhân nhuyễn âm: Giọng nói mềm mại, êm dịu, mang lại sự bình an.
2.
Hài hòa âm: Không chói tai, mọi chúng sinh ở mọi tầng tâm thức đều nghe
vừa vặn.
3.
Thâm viễn âm: Âm thanh trầm hùng, vang xa, thấu suốt muôn nơi.
4.
Bất tạp âm: Rõ ràng, không bị lẫn tạp âm, không gây hiểu lầm.
5.
Sư tử hống âm: Uy nghiêm, khiến các loài ma vương, tà kiến phải khiếp sợ.
[3] Trong pháp tu diên thọ (trường thọ)
của Phật giáo Tây Tạng, hai hình ảnh này mang ý nghĩa biểu tượng tâm linh và
năng lượng sâu sắc, Khi hành giả quán tưởng dòng cam lộ
từ bình ngọc đỏ tuôn tràn vào đỉnh đầu, đó là quá trình hòa nhập năng lượng
giác ngộ để tái tạo cả thân lẫn tâm:
1. Bình ngọc bích đỏ (Ruby Vase / Tsebum)
- Biểu
tượng: Đây là pháp khí cầm tay của
Đức Phật Vô Lượng Thọ (Amitāyus), được làm từ ngọc bích đỏ (hồng ngọc) –
màu của lòng từ bi, sự chuyển hóa bám chấp và năng lượng gia trì mãnh
liệt.
- Ý
nghĩa: Chiếc bình đại diện cho tâm
giác ngộ vô lượng, nơi chứa đựng toàn bộ tinh hoa, năng lượng sống và
công đức của vũ trụ. Nó tượng trưng cho sự bảo hộ, không để năng lượng
sinh mệnh bị rò rỉ hay tiêu tán.
2. Dòng cam lộ (Amṛta)
- Biểu
tượng: Dòng chất lỏng linh thiêng
(nước trường sinh) tuôn chảy từ trong chiếc bình ngọc bích đỏ.
- Ý
nghĩa:
- Về
thân: Tẩy sạch mọi bệnh tật, độc
tố, nghiệp chướng và chấn chỉnh lại các nguồn năng lượng (phong, mạch,
minh điểm) bị suy vi, giúp kéo dài tuổi thọ thể xác.
- Về
tâm: Tịnh hóa các phiền não (tham,
sân, si), đánh thức trí tuệ nguyên sơ và mang lại trạng thái "bất
tử" theo nghĩa tâm linh – tức là nhận ra tự tánh tâm không sinh
không diệt.
Tibetan Edition
'jam dbyangs chos kyi blo gros.
"tshe dpag med dkar po la bstod pa/" In 'jam dbyangs chos kyi
blo gros kyi gsung 'bum. 12 vols. Bir, H.P.: Khyentse Labrang, 2012. (BDRC
W1KG12986). Vol. 2: 466–467
https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/jamyang-khyentse-chokyi-lodro/white-amitayus-praise

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét