Thứ Ba, 26 tháng 5, 2026

NGHI QUỸ CÚNG DƯỜNG LÊN KURUKULLA

 Lưới Hoa Sen: Nghi Quỹ Cúng Dường Tối Thượng Lên Đấng Kurukullā - Mãnh Lực Liên Hoa Không Hành Mẫu

The Lotus Net: A Sang Offering to the Mighty Lotus Ḍākinī, Kurukullā

Tác giả: Mipham Rinpoche
Việt dịch: Quảng Cơ
Biên tập: Tuệ Uyển

***

 Đốt những vật liệu tinh khiết như gỗ thơm, sản phẩm sữa khô1, các loại thảo dược và các loại ngũ cốc khác nhau trong lửa, rưới nước lên và đọc:

 

ram yam kham, tongpé ngang lé lhadzé sang gi dü trin zakmé dewa chenpo döyön nampa tamché par charwé kuntuzangpö chöpé trin chenpö namkhé kham gangwar gyur

Raṃ yaṃ khaṃ. Từ trạng thái hư không phát sinh những đám mây khói cúng dường thần thánh—niềm hạnh phúc tuyệt vời thanh tịnh dưới hình thức khoái lạc giác quan—lấp đầy cả bầu trời, giống như những đám mây cúng dường lớn của Phổ Hiền.

Hãy chúc phúc cho các vật phẩm dâng cúng bằng cách đọc ba lần:

ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ

om ah hung ho

oṃ āḥ hūṃ hoḥ

Hrīḥ. Từ không gian bao la của ánh sáng thuần khiết, tự nhiên

Nở ra vẻ rạng rỡ tự nhiên của niềm hạnh phúc tột đỉnh dưới hình dạng nữ thần quyến rũ.
Biểu tượng của Người, cung tên hoa sen, tượng trưng cho phương tiện thiện xảo và trí tuệ—
Kính lạy Kurukullā, Không Hành Mẫu của năng lực nhiếp phục, xin hãy giáng lâm nơi này!
Hình dáng xinh đẹp và quyến rũ của ngài làm say đắm ba cõi
Và tỏa sáng với vẻ trẻ trung mang đến niềm hạnh phúc thuần khiết.
Cùng với hàng ngàn, hàng triệu vị ḍākinī đầy sức hút,
Ngài thu hút một cách không thể cưỡng lại được tinh túy thuần khiết của sự tồn tại và bình an.
Với thân thể hiện hữu và hư không của các ngài đang nhảy múa và đung đưa
Và lời nói du dương đầy hân hoan của các ngài vang vọng và reo hò,
Hãy đến với tư cách là một vị khách vui vẻ để đón nhận những lễ vật này.
Hãy quan tâm và chăm sóc chúng con bằng tâm trí tràn đầy tình yêu thương của các ngài.

Cúng Dường

Những làn khói hương tinh khiết, thơm ngát,
cuộn lên như những đám mây trắng tinh khôi mang mưa,
Giải phóng những giọt nước phủ đầy con đường thiên đàng trên bầu trời,
Và trút xuống một đại dương bất tận của những hỉ lạc giác quan—
Bảy biểu tượng của hoàng gia, tám vật phẩm và biểu tượng may mắn,
Những chiếc bình tuyệt hảo, cây ước nguyện và kho báu châu báu,
Những khu rừng thần tiên và những dòng sông cam lồ—
Tất cả của cải của chư thiên và nhân loại, không thiếu thứ gì,
Tất cả những gì tồn tại trong vô vàn cõi giới của mười phương,
Những đám mây rộng lớn của hỉ lạc giác quan—những cảnh đẹp, âm thanh ngọt ngào,
Hương thơm ngào ngạt, vị ngon, cảm giác dễ chịu và niềm hạnh phúc tuyệt đỉnh—
Tất cả tụ lại thành một không gian vô tận, chính là kho tàng của vũ trụ.
Xuất hiện như thủ ấn thu hút hiện tượng và sự tồn tại,
Vô số những bậc trẻ trung sở hữu
kho tàng báu vật của niềm hỷ lạc tối cao,
Thực hiện điệu múa của phương tiện và trí tuệ, hạnh phúc và tánh không,
Điều này làm tăng thêm niềm hoan lạc thanh tịnh—tất cả những điều này, con xin dâng lên.
Trong không gian thuần khiết của quang minh, nơi mọi thứ đều bình đẳng,
Một trải nghiệm vốn dĩ và luôn luôn là niềm hạnh phúc tột cùng,
Không có sự phân biệt giữa bản ngã, bổn tôn và mọi hiện tượng—
Nguyện cầu lễ vật tối cao, tự nhiên này sẽ làm ngài hoan hỉ!
Hỡi Kurukullā hùng mạnh, hiện thân của mọi hoạt động chiến thắng,
Hãy đặt đôi chân sen của Ngài lên đỉnh đầu của người tu tập này.
Hãy chăm sóc con, không thể tách rời, từ nay cho đến khi giác ngộ,
Và ban xuống cho con gấp đôi thành tựu cùng tất cả những gì con mong muốn.
Với cung tên sen của phương tiện khéo léo và trí tuệ,
Hãy chinh phục ba cõi tồn tại một cách không thể cưỡng lại,
Và biến vô số chúng sinh, cả người và không phải người,
Thành những người phục vụ, phù hợp và đáp ứng nhu cầu của người tu tập.
Nguyện cho tất cả những biểu hiện ảo ảnh của năng lượng gió và tâm trí ô uế
Được đưa vào không gian an lạc và tánh không của kinh năng lượng trung tâm (avadhūti)2,
Và xin hãy giúp chúng con, chúng con cầu nguyện, hoàn thiện ngay trong kiếp sống này
Trạng thái ḍākinī bẩm sinh của sự đại lạc bất biến!
Xin hãy tiếp tục hoạt động Giác Ngộ của Ngài, chúng con cầu nguyện,
Để sự huy hoàng, thịnh vượng, thanh danh và uy tín,
Quyền lực, ảnh hưởng, hạnh phúc và an lành của chúng con được mở rộng và gia tăng,
Như vầng trăng tròn hay dòng sông dâng cao, và mãi mãi vững chắc!
Tóm lại, xin hãy giúp chúng con đạt được mọi vinh quang mà chúng con mong muốn.
Và gặt hái được vô vàn thành tựu, cả bình thường lẫn tối thượng.
Xin hãy ban cho chúng con sức mạnh để làm lợi cho giáo pháp và chúng sinh.
Và để hoàn thành mục tiêu của bản thân và người khác, chúng con cầu nguyện!

***

 Bài viết này do Mipham viết theo yêu cầu của Atsang, một người bảo vệ đức hạnh của khoa học y học, tại am thất của Thrangü, vào tháng Kṛttikā3, ngày thứ ba của tháng Chiến Thắng4, thời điểm trăng khuyết. Mong cho đức hạnh và sự xuất sắc luôn dồi dào!

 

 BÀI LIÊN HỆ:  KURUKULLA - Mãnh Lực Liên Hoa Không Hành Mẫu – các chi tiết

| Translated by Han Kop and Adam Pearcey, 2021, with the kind assistance of Tulku Dawa.

Source

mi pham rgya mtsho. "pad+ma mkha' 'gro'i rigs byed rtsal gyi bsang mchod padma'i drwa ba" in gsung 'bum/_mi pham rgya mtsho. BDRC W23468. 27 vols. Paro, Bhutan: Lama Ngodrup and Sherab Drimey, 1984–1993. Vol. 6: 777–780

 

Version: 1.5-20260521

Notes

1.    This could also refer to the dried wood of a plant with milky sap. (Tulku Dawa) 

2.    i.e., the central channel 

3.    Tulku Dawa says that here this refers to the tenth month. 

4.    That is, the 28th day of the lunar month. 

https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/mipham/lotus-net-kurukulla-sang-offering

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét