oṃ vākyedaṃ namaḥ
Thân vĩ đại của chư Phật,
Thân trí tuệ, bậc chủ tể,
Đức Văn Thù Sư Lợi với thân tướng thanh tịnh không nhiễm,
Đấng ban trao kim cang cùng những phúc lạc tối thượng.
Con thành kính đảnh lễ và ca ngợi ngài
Nam Mô Văn Thù Sư Lợi Bát Nhã Pháp Thân
oṃ
vāgiśvara muṃ
Với tiếng rống sư tử của vô ngã,
Khiến những kẻ ngoại đạo rụt rè như những con nai phải kinh sợ,
Bậc hiển lộ trọn vẹn mọi ý nghĩa,
Con xin đảnh lễ và ca ngợi
Chủ Tể của Ngôn Từ
của gia đình Tỳ Lô Giá Na
Thân tướng màu trắng,
Trí tuệ của vô trụ, vô sanh
Chuyển hóa vô minh căn bản thành
Pháp giới thể tánh trí
Nam Mô Ngôn Từ Tự Tại Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát
Oṃ
arapacana dhīḥ
Ngọn đèn soi sáng thế gian, ngọn đuốc của
trí tuệ,
Với năng lượng tối thượng, rực rỡ nhất
Hoàn toàn giải thoát khỏi mọi tư duy khái niệm,
Con đảnh lễ và ca ngợi Đức
Văn Thù Diệu Âm
Của gia đình Kim Cang,
Thân tướng màu xanh dương,
Trí tuệ thấy rõ hiện tượng như bản chất
Năng lực hủy diệt sân hận và tính hiếu chiến
Chuyển hóa thành Đại Viên Cảnh Trí
Nam Mô A Ra Pa Ca Na Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát
oṃ
vajratīkṣṇa duḥkha chheda prajñā jñāna mūrtaye jñāna-kāya-vāgiśvara
arapacanāyate namaḥ
Đấng có tâm trí cắt đứt ba loại nghi hoặc,
Đấng có bản tánh là ba đức tính,
Của sự giác ngộ vô thượng của chư Phật,
Con con xin đảnh lễ Bậc
có công đức vô lượng,
Của gia đình Bảo Tạng,
Thân tướng màu vàng kim
Có bốn tay, hai tay dưới kết ấn
tay phải cầm chày kim cang,
Tay trái cầm quyển kinh
Trí tuệ nhận ra sự đồng nhất
của tất cả chúng sanh
Chuyển hóa ngã mạn và keo kiết
Thành Bình Đẳng Tánh Trí
Nam Mô Kim Cang Lợi Kiếm Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát
oṃ hrīḥ mame dīpaṃ mañjuśrī mūṃ hrīḥ prajñā
vardhani hrīḥ dhīḥ svāhā
Trong hình tướng sư tử hùng dũng của ngôn thuyết bất khả khuất,
Với tuệ nhãn thấy khắp là niềm an lạc tối thượng,
Trang nghiêm bằng những tràng hoa lửa rực rỡ, để chiêm ngưỡng
Con đảnh lễ và ca ngợi ngọn cờ chiến
thắng của giáo Pháp
Thân tướng màu đỏ, có bốn tay
Hai tay trên cầm kiếm và kinh
Hai tay dưới cầm cung và tên
Trí tuệ nhận biết tính độc nhất mà không bám chấp
Chuyển hóa dục vọng và chấp thủ
Thành Diệu Quan Sát Trí
Nam Mô Diệu Âm Tăng Trí Văn Thù Sư Lợi
Bồ Tát
oṃ
mañjuśrī-jñāna-satva-hūṃ
Đức Phật nguyên sơ, vô nhân mà hiện,
Với độc nhãn của trí tuệ thanh tịnh vô cấu,
Như Lai của thân trí tuệ,
Con đảnh lễ và ca ngợi Đấng
Chủ Tể của Mạn-đà-la
Thân tướng màu lục, có hai tay
Tay phải cầm kiếm
Tay trái cầm kinh
Trí tuệ hoàn toàn viên mãn
Chuyển hóa độc tố đố kỵ
Thành Thành Sở Tác Trí
Nam Mô Bản Trí Hữu Tình Văn Thù Sư Lợi
Bồ Tát
Do công đức tích lũy từ sự đảnh lễ và tán thán,
Đối với hội chúng bổn tôn
của năm gia đình Văn Thù Sư Lợi,
Nguyện cho bóng tối vô minh hoàn toàn bị tiêu trừ,
Và ngọn đèn của nhị trí:
Như sở hữu trí và Tận sở hữu trí
luôn luôn rực
rỡ chiếu soi.
Nam Mô Đại Trí Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét