Aspiration of the Eleven Perfections
Trích từ : the Compendium of Sādhanas
Việt dịch: Quảng Cơ
Biên tập:Tuệ Uyển
***
Đấng Đại Bi, bậc
tối tôn nhân loại,
Đã viên thành Bố thí Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt hạnh bố thí,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Trì giới Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt hạnh tịnh giới,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Nhẫn nhục Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt hạnh nhẫn chịu,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Tinh tấn Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt hạnh chuyên cần,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Thiền định Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt hạnh định tĩnh ,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Quán sát Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt hạnh tuệ giác,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Phương tiện Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt diệu phương tiện,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Lực dụng Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt đại thần lực,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Nguyện tâm Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt đại nguyện lực,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Trí tuệ Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt vô thượng trí,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Đấng Đại Bi, bậc tối
tôn nhân loại,
Đã viên thành Pháp thân Ba-la-mật.
Như Thế Tôn chứng đạt diệu Pháp thân,
Nguyện con cùng chúng sinh sớm viên thành.
Nhờ lòng từ của bậc
Thầy Vô Thượng,
Cùng gia trì, chân lý chư Đấng Chiến Thắng,
Bồ-tát, Độc Giác và A-la-hán,
Nguyện tâm này thảy đều được viên thành.
| Translated by Adam Pearcey, 2022.
Phụ thích:
- The Eleven Perfections (Mười một Ba-la-mật): Trong khi hệ thống kinh điển Đại thừa thông thường nói về Sáu Ba-la-mật (Bố thí, Trì giới, Nhẫn nhục, Tinh tấn, Thiền định, Trí tuệ) hoặc Mười Ba-la-mật (thêm Phương tiện, Nguyện, Lực, Trí), thì hệ thống triết học của Uttaratantra (Luận Tối Thượng Tục) hoặc một số dòng truyền thừa đặc thù của Mật tông Tây Tạng đôi khi mở rộng cấu trúc luận giải thành 11 Ba-la-mật nhằm tương ứng viên mãn với các phẩm tính quả đức của Phật tính. [1, 2]
Source
mkhyen brtse'i dbang po & blo gter dbang
po, eds. sgrub thabs kun btus. 14 vols. Kangra, H.P.: Indo-Tibetan
Buddhist Literature Publisher, Dzongsar Inst. for Advanced Studies, null. Vol.
11: 410–411
https://www.lotsawahouse.org/words-of-the-buddha/eleven-perfections-aspiration

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét